Тьфу. Маффины не здоровы. Вы смотрели калорий/жира/сахара рассчитывает на пекарня кексы? Это отвратительно. Они примерно одни и те же калорий, как кекс. И я категорически не согласен, что всегда есть кексы глазурью. Факультет проголосовали за то, чтобы дать ему степень магистра не потому, что он представил большую дипломную работу (нет такой вещи, как вы сказали), а потому, что он принимал в основном выпускник (магистратура), и все хорошо у них. (В недавнем интервью он признался, что это было, потому что он нашел выпускных курсов легче... но как бы там ни было, это было достаточно необычно, что факультет имел особый голос и сделал таким образом.) Я использую местные экземпляры.

В bash, канонический ответ: использовать ВАР

$ Рег='^ [0-9]+ $'
$ [[ ' 123 ' =~ $Рег ]]; Эхо $?

Что работает на пробелы, знак и многое другое:

$ Рег='^ 12\3 $'
$ [[ '12\3' =~ $Рег ]]; Эхо $?
0

Если вы хотите оставить его в качестве литерала нужно играть (осторожно) с экранированием.
Вам нужно процитировать частей , которые должны быть буквальным и оставить те части, которые должны интерпретироваться как регулярное выражение ООН,-цитирует. Пространство нуждается в цитировании. Здесь, используя backslah:

$ [[ ' 123 ' =~ \ ^[0-9]+\ $ ]]; Эхо $?
0

И вот, используя двойные кавычки:

$ [[ ' 123 ' =~ ^" "[0-9]+" "$ ]]; Эхо $?

Но это "цитирование" очень грязный с обратной косой чертой:

$ [[ '12\3' =~ ^" "[0-9]+"\\"[0-9]+" "$ ]]; Эхо $?
0

Проще, безопаснее:

$ Рег='^ [0-9]+\\[0-9]+ $'
$ [[ '12\3' =~ $Рег ]]; Эхо $?
0

И, нет, вам не нужно будут делать, что (в скобках в вашем вопросе).

$ Рег='^ [0-9]+\\[0-9]+ $'; [[ '12\3' =~ $Рег ]]; Эхо $?

Да, это может показаться раздражающим. И, да, команду, которую вы представили, случается работать в ЗШ:

$ [[ ' 123 ' =~ '^ [0-9]+ $' ]]; Эхо $?
0

Но цитирование-это всегда проблема (в любой оболочке), что должно произойти, чтобы слеш ?:

% [[ '12\3' =~ '12\3' ]]; Эхо $?
ЗШ: не удалось скомпилировать регулярное выражение: неверный обратная ссылка
1


% [[ '12\3' =~ '^ [0-9]+\\3 $' ]]; Эхо $?
0

Удвоить его !. Это не совсем так: буквальное.